http://analyzer.fc2.com/ -->

N.O.S. w/box (旧お気に入りモノ図鑑)

自分の好きなモノ、気になるモノを紹介していくブログです。

海潮音 / 上田敏 

119401.jpg


「海潮音」は1905年(明治38年)に上田敏によって発表された訳詩集。
上田敏が雑誌「明星」などに発表した海外の詩の翻訳をまとめたもの。

母がカール・ブッセの「山のあなた」という詩が好きで、自然と覚えてしまいました。

山のあなたの空遠く
「幸」住むと人のいふ
噫、われひとゝ尋めゆきて、
涙さしぐみ、かへりきぬ
山のあなたになほ遠く
「幸」住むと人のいふ

Over the mountains,
far to travel, people say,
Happiness dwells.
Alas, and I went,
in the crowd of the others,
and returned with a tear-stained face.
Over the mountains,
far to travel, people say,
Happiness dwells.

「幸せ」というのは皆が一生かけて追いかけるもの。
でもメーテルリンクの「青い鳥」のように案外そばにあるものかもしれませんね。

この詩集の中でもう一つ好きな詩が、ウィルヘルム・アレントの「わすれなぐさ」。

ながれのきしのひともとは
みそらのいろのみづあさぎ
なみ、ことごとく、くちづけし
はた、ことごとく、わすれゆく

昔の日本語の美しさを改めて感じさせてくれる詩集だと思います。

Comment

Add your comment